Download for Windows Premium
Publiciteit
Estas... Son

Vertaling van "Estas... Son" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are
Estas... Son películas caseras que mi hermano Ambrose ha editado, juntos, para mí.
These are home movies my brother Ambrose edited together for me.
Estas... son las herramientas que dejaron para entonces.
These are the equipment the grave robbers left behind at that time.
Así que estas... son nuestras invitaciones.
So these are our invitations.
Pero..., sinceramente, estas... son de imitación.
But... In all honesty, these are cheap and not so good.
Pero eres mucho mejor cuando todos trabajamos juntos. Estas... son las balas que se sacaron del cuerpo de Stark.
Now these are the bullets pulled out of Stark's body.
Bloqueo: '¿Quién puede pensar fuera de la caja?' Complicadas cajas de rompecabezas japonesas como estas... son bien conocidas por sus impresionantes diseños geométricos.
Roadblock. Who can think outside of the box? Intricate Japanese puzzle boxes like these are well known for their stunning geometric patterns.
Estas... son pinzas de titanio de Alemania.
These are titanium rib clippers from Germany.
Y estas... son las hierbas de... Increíble.
And these are the herbs de... Incroyable.
Estas... son "Las selecciones de Patrice".
These are "Patrice's Picks."
Estas... Son saladas como nueces, pero dulces como no sé qué.
These... It's salty like nuts, but it's sweet like I don't know what.
Estas... Son las chicas.
These... Are the girls.
Estas... son las herramientas que dejaron para entonces.
These were the tools they left behind.
Y todas estas... son las mujeres parlanchinas.
And then all the cast-iron, cackling women.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Estas... Son bevatten

Synoniemen voor Estas... Son in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16019. Exact: 27. Verstreken tijd: 820 ms.