Vertaling van "Este programa representa un" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this programme represents a
this program represents an
Creemos que este Programa representa un telón de fondo para la mejora de la situación de los jóvenes de todo el mundo, que se está deteriorando.
It is our view that this programme represents a backdrop for the improvement of the deteriorating situation of young people across the world.
La implementación de este programa representa un gran desafío para el Estado, por la complejidad de sus aspectos y la magnitud de la tarea que representa la reparación integral de las víctimas.
The implementation of this programme represents a considerable challenge for the State owing to its complex nature and the scale of the task of providing full reparation to victims.
Este programa representa un eficiente recurso para integrar y motivar a equipos nuevos o fusionados, que necesitan de ámbitos ajenos a la empresa para afianzar lazos de confianza y camaradería.
This program represents an efficient resource to integrate and motivate new or merged teams, outside the company, to strengthen bonds of trust and camaraderie.
Este programa representa un paso adelante fundamental en el desarrollo de políticas europeas eficaces en materia de salud pública.
This programme represents a fundamental step forward in the development of effective European public health policies.
Este programa representa un cambio fundamental para nuestro negocio y no es temporal.
Este programa representa un procedimiento simplificado y racionalizado para transacciones que involucran envíos de poco valor.
This program is an example of a simplified and streamlined procedure for low value shipment transactions.
Este programa representa un excelente ejemplo de cómo puede ayudarse a las empresas y a los ciudadanos.
SOLVIT is a very good example of how you can help businesses and citizens.
Este programa representa un marco mundial de acción para la puesta en práctica de sistemas de transporte de tránsito eficaces en esas dos categorías de países.
The Programme provided a global framework for action in setting up effective transit transport systems in two categories of countries.
Este programa representa un esfuerzo para conseguir una liberalización transparente del comercio en el ámbito multilateral, lo que supondrá beneficios a largo plazo.
The DDA represents an effort to achieve a transparent liberalisation of trade at multilateral level, which will bring long-term benefits.
1.4.1 Este programa representa un papel básico para la UE en el campo de la investigación de la energía de fusión, supone un apoyo comunitario constante en forma de recursos financieros y capital humano y atesora una elevada sostenibilidad medioambiental, merced a las actividades del proyecto ITER/DEMO4.
1.4.1 This programme plays a key role for the EU in the area of fusion energy research, and leads to ongoing Community support in the form of financial and human resources and is enhanced by high environmental sustainability through the ITER/DEMO project activities4.
Este programa representa un cambio histórico en el movimiento olímpico: estos son los primeros Juegos en que los atletas escribirán un blog durante el período de la competencia.
The program builds on a historic shift in the Olympic movement - these are the first Olympic Games where athletes will blog during the competition time period itself.
Este programa representa un ahorro de hasta el 50% respecto al consumo de un lavado de algodón a 40ºC.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
But, as you yourself will realise, this programme marks a turning-point which may very well force us to renounce any kind of responsibility in regard to the party that adopts it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.