Vertaling van "Esto... era" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé que esto... era demasiado doloroso antes, pero...
I know that this was too painful before, but...
Si la venganza es un plato que se sirve bien frío, esto... era un plato ultracongelado.
If revenge is a dish best served cold, this was a frozen dinner.
Mira, mi memoria no es tan buena, pero... me parece recordar que la razón por la que haces todo esto... era para que tuviéramos una oportunidad como familia.
Look, my memory's not great, but... I seem to recall you telling me that the reason you were doing all of this was so that we would have a shot, as a family.
Quiero decir que, claro, que había una parte de mí... que desde el principio sabía que todo esto... era demasiado bueno para ser verdad.
There was a part of me that knew this was too good to be true.
Desde el punto de vista de publicidad y para darle legitimidad, esto... era una gran cola para Sally.
From a publicity angle, and in terms of giving him legitimacy... this was a huge coup for Sally.
Esto... era de tu madre y de su madre antes de eso.
Esto... era... lo que yo había dicho.
Esto vuelve loco a la mayoría de la gente. Esto... era... fácil... Dense... treinta... días... Les... garantizo... que cambiará su... vida...
This drives most people crazy. This... is... easy... so... far...
Esto... era... fácil... Daos... treinta... días... Os... garantizo... que cambiará vuestra... vida...
This is easy so far, but give yourself the 30 days. I guarantee you...
Esto... era el mejor día que habíamos tenido en mucho tiempo, con el personal inspirado por la abundancia de recursos disponible en el RISC y las ideas estimulantes de Ciudadanía Global con el equipo educativo compartiendo con nosotros.
This... was the best Inset day we'd had for a long time, with staff inspired by the wealth of resources available at RISC and the stimulating Global Citizenship ideas which the education team shared with us.
Ahora esto... era mucho más lo mío.
Now this... was much more my thing.