Controla los parámetros que usa el servicio FAS para generar certificados.
Controls the parameters that the FAS uses to generate certificates.
No hay cura para los problemas ocasionados por el FAS.
There is no cure for these problems caused by FAS.
Fuera de eso, continuaron los ataques terrestres perpetrados por las FAS y las milicias armadas asociadas.
In addition, ground attacks by SAF and associated armed militias continued.
Los enfrentamientos intermitentes entre las FAS y las fuerzas de los movimientos han limitado los progresos con respecto a este parámetro.
Intermittent clashes between SAF and movement forces limited progress against this benchmark.
Algunos de estos casos fueron denunciados a la policía o a las FAS.
Se reconoce que las FAS no tienen una política de reclutamiento de niños.
Mi papel ha sido capacitar a estos equipos del FAS en este sentido.
My role has been to train these FAS teams on this.
FAS renovará automáticamente el certificado a mitad de su período de validez.
FAS automatically renews the certificate halfway through its validity period.
Sin embargo, la FAS niega la captura y su detención.
However, the FAS denies his capture and arrest.
El FAS reúne los datos y publica un informe semanal.
FAS compiles the data and publishes a weekly report.
Ser piloto de combate en la FAS es una gran responsabilidad.
Being a FAS fighter pilot is a great responsibility.
Los niños/as que padecen FAS también presentan una elevada tasa de mortalidad.
Infants with FAS also have a higher mortality rate.
FAS tiene un almacén de repuestos bien surtido y perfectamente organizado.
FAS has a well arranged spare parts storage warehouse with excellent stock levels.