Download for Windows Premium
Publiciteit
FEAP
EPF
FEAP
El FEAP propone incrementar sustancialmente lo que se consideran costes comunes para garantizar una mayor solidaridad.
The EPF proposes to increase substantially the common costs to ensure greater solidarity.
El FEAP ayudará a desarrollar las capacidades de las fuerzas armadas de los países socios para mantener la paz, prevenir los conflictos y abordar los desafíos de seguridad.
The EPF will assist in building the capacities of partner countries' armed forces to preserve peace, prevent conflict and address security challenges.
El FEAP permitirá a la UE facilitar un apoyo completo a través de paquetes integrados que pueden incluir formación, equipo y otros medios de apoyo.
The EPF will allow the EU to provide comprehensive support through integrated packages which can include training, equipment and other means of support.
A través del FEAP, la UE podrá hacer más y actuar con más rapidez utilizando medios militares y de defensa cuando sea necesario.
Through the EPF, the EU will be able to do more and to act more swiftly by using military and defence means as required.
La finalidad del FEAP no es financiar gastos que pueden recibir financiación con cargo al presupuesto de la Unión.
The EPF is not designed to finance expenditure that is eligible for funding under the Union's budget.
Apoyar a los socios de la Unión: El FEAP dará a la Unión capacidad para contribuir a la financiación de operaciones de apoyo a la paz dirigidas por sus socios internacionales a escala mundial.
Support partners: the EPF will give the Union the capability to contribute to the financing of military peace support operations led by international partners on a global scale.
El FEAP simplificará y racionalizará mecanismos de financiación antes diferenciados, en particular el mecanismo ATHENA y el Fondo de Apoyo a la Paz para África, permitiendo al mismo tiempo la máxima flexibilidad y una fungibilidad plena.
The EPF will simplify and streamline previously different funding arrangements, notably the ATHENA mechanism and the African Peace Facility, while allowing for maximum flexibility and full fungibility.
Incrementar la eficacia de las operaciones: El FEAP tiene por objeto financiar los costes comunes de las misiones y operaciones militares de la política común de seguridad y defensa (PCSD) de la UE.
Increase effectiveness of operations: the EPF aims at funding the common costs of EU military Common Security and Defence Policy (CSDP) missions and operations.
Dado que los datos de la FEAP solamente cubrían una parte del período de investigación, se completaron a partir de estimaciones del denunciante.
As FEAP data covered only part of the investigation period, they were completed on the basis of estimates of the complainant.
FEAP calcula que en la UE se crían en la actualidad unas 650.000 toneladas de pescado al año (en 1970 la producción ascendía a 60.000 toneladas).
FEAP estimates that 650,000 tonnes of fish are farmed in the EU annually (compared to 60,000 tonnes in 1970).
El volumen de producción de la industria de la Unión se obtuvo a partir de datos de la FEAP y el denunciante.
Production volume of the Union industry was obtained from FEAP and the complainant.
FSP, FEAP y la mujer en el desarrollo.
FSP, FEAP and women in development.
Los datos de la FEAP se recogen a la salida de la explotación y hacen referencia a peces vivos criados en cada Estado miembro.
FEAP data is collected on an ex-farm basis and refers to live fish harvested in each Member State.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor FEAP in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 30 ms.