Las experiencias de estos precursores han arrojado importantes lecciones para el GCF.
The experiences of these forerunners have yielded some important lessons for the GCF.
Haga clic aquí para ver el folleto completo del GCF.
Click here to see the full GCF brochure.
La GCF presenta un cuadro variado.
The GFC gives a mixed picture.
La concentración de los sistemas bancarios extranjeros acreedores, que ya era elevada antes de la GCF, ha aumentado desde entonces.
Concentration among creditor foreign banking systems has risen since the GFC, from an initially high level.
Por ejemplo en G en un acordeón de GCF.
For example in G on a GCF accordion.
Él conoce perfectamente la existencia de la GCF y su lugar en la historia.
He knows perfectly well the GCF's existence and its place in history.
Otros dijeron que las cuestiones relativas al GCF se estaban estudiando en otros lugares.
Others said issues relating to the GCF were being considered elsewhere.
Vemos al GCF como un instrumento que puede apoyar a este portafolio comenta.
We see the GCF as an instrument that can support this portfolio well, he says.
Otros dijeron que las cuestiones relacionadas con el GCF estaban siendo consideradas en otros lugares.
Others said issues relating to the GCF were being considered elsewhere.
Estamos deseosos de movilizar los fondos del GCF con los nuestros propios para maximizar ese impacto.
We look forward to leveraging GCF funds with our own to maximize impact.
Visite la platform GCF y tenga un impacto!
Visit the GCF platform and have an impact!
En un blog reciente, describe dos componentes que el GCF debe - y puede - tener éxito.
In a recent blog, he describes two components the GCF should - and can - get right.
Las vinculaciones y sinergias entre la mitigación y la adaptación también se encuentran bien establecidas en el GCF.
Linkages and synergies between adaptation and mitigation are also well established in the GCF.