El inyector GDi, presurizado a más de 200 bares, asegura una combustión limpia y mejora la economía de combustible y las emisiones.
The GDI injector, pressured to a higher-than-average 200 bar, secures clean combustion and improves fuel economy and emissions.
El nuevo Kia Sportage ha sido diseñado para darte rendimiento y ser práctico, y ofrece motores que son francamente impresionantes, con una amplia gama de potentes motores de gasolina y diésel - incluyendo el nuevo motor de gasolina 1.6 Turbo GDi del GT Line.
Designed to deliver both performance and practicality, the Kia Sportage features smart engines that are nothing short of impressive. Choose from a wide range of powerful petrol and diesel engines - including the GT Line's mighty 1.6 Turbo GDI petrol engine.
La verificación del GdI debe ser una medida independiente de las obligaciones impuestas a las empresas.
The GOI verification shall be considered distinct from any obligations imposed on the companies.
Basándose en esto, el GdI alegó que el MEIS no debería considerarse como sujeto a medidas compensatorias.
On that basis the GOI claimed that MEIS should not be considered countervailable.
Entre marzo y julio, el GDI recibió contribuciones escritas de las siguientes organizaciones
Between March and July the ISG received written contributions from the following organisations
El CEFA puso a disposición del GDI el informe resultante de ese estudio.
The CEFS made the report of that study available to the ISG.
En la industria automotriz actual, los fabricantes de inyectores GDi están compitiendo para convertirse en líderes tecnológicos.
In today's automotive industry, GDi injector makers are competing to be technology leaders.
El motor de gasolina 2.0 GDi ofrece una potencia máxima de 164 ps a 6200 r.p.m. y un par máximo de 20,7 kg·m a 4700 r.p.m.
The 2.0 GDi gasoline engine produces maximum power of 164 ps at 6,200 rpm and maximum torque of 20.7 kg∙m at 4,700 rpm.
El motor de gasolina 3.3 V6 GDi ofrece una potencia máxima de 286 ps a 6400 r.p.m. y un par máximo de 34,4 kg·m a 5200 r.p.m.
3.3 V6 GDi gasoline engine achieves a maximum output of 286 ps at 6,400 rpm and a maximum torque of 34.4 kg·m at 5,200 rpm.
El motor de gasolina 3.3 V6 GDi ofrece una potencia máxima de 286 ps a 6400 r.p.m. y un par máximo de 34,4 kg·m a 5200 r.p.m.
3.0 GDi gasoline engine For better fuel efficiency and optimized driving power, 3.0 GDi gasoline engine delivers a maximum output of 261 ps at 6,400 rpm and a maximum torque of 31.0 kg.m at 5,300 rpm.
El motor de gasolina 1.6 GDi con CVVT ofrece una potencia máxima de 140 ps a 6300 r.p.m. y un par máximo de 17,0 kg·m a 4850 r.p.m...
The 1.6 GDi gasoline engine with CVVT delivers maxi-mum power of 140 ps at 6,300 rpm and maximum torque of 17.0 kg·m at 4,850 rpm.
El motor de gasolina 2.4 GDi ofrece una potencia máxima de 188 ps a 6000 r.p.m. y un par máximo de 24,6 kg·m a 4000 r.p.m.
The 2.4 GDi engine offers high fuel efficiency and delivers maximum power of 188 ps at 6,000 rpm and maximum torque of 24.6 kg·m at 4,000 rpm. Only available in select regions. Max Power
El motor Kappa 1.6 GDi arranca automáticamente y el motor eléctrico contribuye a la potencia para una operación de ahorro de combustible.
The Kappa 1.6 GDi engine starts automatically and the electric motor contributes power for fuel-efficient operation.