Tal vez esto resulte a la larga uno de los efectos más duraderos del GEC.
This may prove to be one of the most lasting effects of the GSE.
Algunos de los elementos del modelo del GEC podrían ser útiles para la constitución de ese grupo.
Some elements of the GSE model might be useful in constituting such a group.
No se aceptarán Posturas por lotes parciales, a menos que esté especificado en la GEC.
No Bids for partial lots will be accepted, unless specified in the RFQ.
16.13 GEC Preliminar: proyecto de GEC sujeto a modificaciones.
16.13 Draft RFQ: a preliminary RFQ, subject to amendments.
El GEC ha examinado asimismo la importante cuestión de la precisión de localización de los fenómenos.
The GSE has also considered the important question of the accuracy of event locations.
La labor del GEC también ha recibido un apoyo muy importante en las sesiones y seminarios oficiosos organizados por distintos países e instituciones científicas en todo el mundo.
The GSE work has also been most significantly supported by informal meetings and workshops arranged by individual countries and scientific institutions around the world.
De la labor realizada por el GEC cabe asimismo extraer varias enseñanzas de índole más general aplicables a las deliberaciones de los expertos en torno a otras cuestiones.
A number of more general experiences, applicable to expert deliberations on other issues, might also be drawn from the work of the GSE.
El GEC ha establecido, como ustedes podrán recordar, un grupo de trabajo para que evalúe constantemente el experimento y su marcha, así como los resultados que produzca.
The GSE has established, as you may recall, a working group to continuously evaluate the test as it progresses and the results it produces.
El Grupo deberá mantenerse en todo momento en contacto con el GEC.
It should maintain constant liaison with GSE.
El GEC está llevando a cabo una evaluación de los distintos componentes del sistema durante el ETGEC-3.
The GSE is conducting ongoing assessment of various system components during GSETT-3.
He escuchado con gran interés la declaración hecha por el Dr. Dahlman sobre la marcha de los trabajos del GEC.
I listened with great interest to the statement made by Dr. Dahlman on the progress of GSE.
Tal vez el GEC nos dé una imagen más nítida.
Maybe SCAG can give us a clearer picture.
El GEC dijo que tomará en cuenta estos comentarios.
The CSG said he will take such comments into account.