Monsanto, la GMA y sus aliados están en modo de pánico.
Monsanto, the GMA and their allies are in panic mode.
A este respecto, celebraba la iniciativa de establecer un proceso de GMA.
In that regard, it welcomed the initiative to establish a GMA process.
Las características y el funcionamiento de los GMA se pueden encontrar detallados en este artículo.
The characteristics and functioning of the AMG can be found in this article.
A modo de resumen, podemos mencionar que los GMA han sido validados estadísticamente analizando su capacidad explicativa predictiva.
In a nutshell, we can say that the AMG have been validated statistically, by analysing their explanatory and predictive capacity.
Los organismos internacionales también podrían establecer por separado fondos fiduciarios para la GMA.
Individual international agencies could also initiate trust funds for the GMA.
GMA condena el terrorismo, el fundamentalismo y el fanatismo.
GMA condemns terrorism, fundamentalism and fanaticism.
En cada región se establecería un mecanismo de enlace regional de la GMA.
A regional GMA liaison mechanism will be designated in each region.
Desde entonces, la GMA ha eliminado nuevamente su lista de miembros en línea.
Since then, GMA has again removed its online membership list.
GMA es un aparellaje aislado en gas para subestaciones primarias de tamaño pequeño y mediano.
GMA is a gas-insulated switchgear for small and medium sized primary substations.
Muchos de ustedes me han enviado sus preocupaciones y otros empleados de GMA.
Many of you have reached out to me and other GMA staff with your concerns.
Por favor, haga los cheques a nombre de GMA e indique el nombre del taller.
Please make checks payable to GMA and indicate the workshop title.
La página de "GMA" lo está petando.
The GMA page is blowing up.
La GMA no debería tratar de imponer definiciones uniformes ni de recrear nuevas redes regionales.
The GMA should not attempt to impose uniform definitions or create new regional networks.