Examples with "Gr... gracias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También quería decir gracias por los refrescos y café que recibimos hoy realmente apreciamos que tome su tiempo para proporcionar un gr...
I also wanted to say thank you for the Refreshments and coffee we received today we really appreciate you taking your time to provide...
El delantero internacional del Valencia CF David, 'el Guaje' Villa, continúa cosechando reconocimientos gracias a sus gr...
The international forward of Valencia CF, David "the Guaje" Villa, continues to receive recognition thanks to his great...
Desde entonces, gracias al trabajo en la zona con la instalación de nuevas bodegas, la aparición de nuevas marcas y el profundo trabajo realizado por los viticultores, se ha posibilitado la consolidación de esta región como zona agraria vitivinicultora de gr...
Since then, thanks to the work in the area with the installation of new wineries, the emergence of new brands and deep work done by the winegrowers, has enabled the consolidation of this region as winemaker agricultural area great prestige among the wines of Aragon.
Gracia. Gr... LOS GRITOS SIGUEN Ángela... Ángela, cariño, necesitas escucharme.
Grace. Gr... Angela... Angela, sweetheart, you need to listen to me.
Viajes de negocios, traslados privados... gracias a nuestros coches Mercedes.
Business trips, private transfers... thanks to our Mercedes vehicles.
Claro que ahora todos pueden pagar un seguro... gracias a Obama.
Of course now everyone can afford health care because of Obama.
Después de todo lo que se ha dicho de mí... Gracias.
After all that has been said about me! Thank you.
No, es que... Gracias a cierta persona tenemos clase afuera.
We're having classes outside, thanks to a certain someone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.