Gradualmente, se dispuso de mayores servicios durante los dos meses siguientes.
Wider services became available gradually during the two months that followed.
Gradualmente y en secreto hace la iglesia universal algo que es hermosa.
He gradually and in secret makes the universal church something beautiful.
Gradualmente empieza a consumir más frutas y vegetales frescos cada día.
Slowly begin to eat more fresh fruits and vegetables each day.
Gradualmente, el equipo antes cohesionado se fragmentó en grupos rivales.
Gradually, the once cohesive team splintered into rival groups.
Gradualmente, el resurgir de agravios pasados exigió atención en sus discusiones en curso.
Gradually, the resurfacing of past grievances demanded attention in their ongoing discussions.
Gradualmente, los gestos amables ayudaron a disipar las viejas rencillas entre ellos.
Gradually, the kind gestures helped to smooth away the old grudges between them.
Gradualmente, la estructura comenzaba a endurecerse, reforzando el edificio contra fuertes vientos.
Gradually, the structure began to stiffen, reinforcing the building against strong winds.
Gradualmente, según se llenaban las copas, la conversación se detuvo.
Gradually as the last glasses were being filled the conversation ceased.
Gradualmente se relajaron, y su mano se abrió en la mía.
Gradually they relaxed, and his hand stretched out in mine.
Descripción Gradualmente cambia un vector hacia un objetivo deseado en el tiempo.
Description Gradually changes a vector towards a desired goal over time.
Gradualmente fue organizada una comunidad que tenía como centro la educación infantil.
A community gradually was organized with childhood education as its center.
Gradualmente empecé a entender que todas esas voces que yo oía eran espíritus.
Gradually I began to understand that all these voices were spirits.
Gradualmente la iglesia misma se volvió más importante para él que el baloncesto.
Gradually the church itself became more important to him than basketball.