Vertaling van "Guinet" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El padre Guinet, en sus notas mensuales sobre los novicios, escribe que se trata de un muchacho sobresaliente, inteligente y piadoso , pero de poca salud y que sufre sobre todo de reumatismo.
Father Guinet, in his monthly notes about the novices, wrote that this was the case of "an excellent young man, intelligent and pious," but with a frail health and who suffered especially from rheumatism.
Ya en el otoño de 1857 escribe: Guinet, piadoso, grave en los ejercicios, se hace amar por todos por sus servicios inteligentes... Juicio perfectamente recto, observante con una sagacidad y una exactitud raras.
Already in the fall of 1857 he wrote: Guinet has a prayer life, serious during religious exercises, wins everyone over by his astute services... Entirely sound in judgment, observant with a wisdom and acuteness that is rare.
En agosto el padre Guinet escribe que el novicio debe cuidar su salud y debe evitar ciertas salidas descorteses que se le escapan.
In August, Father Guinet noted that he must be more careful with his health, and that he should avoid certain unpleasant outbursts of which he has been guilty.
El padre Guinet, maestro de novicios, escribió en sus notas de enero: "Antoine, sin tener condiciones brillantes es una persona de buen juicio... caritativo, será un buen novicio."
Father Guinet, the novice master, wrote: "Without being endowed with brilliant talents, Antoine is a candidate who has good judgment... charitable, he will be a good novice."
El autor de su nota necrológica escribe: El hermano Guinet era de verdad un hombre.
The author of his obituary wrote: Brother Guinet was a man's man.
El P. Guinet, maestro de novicios, escribe en sus notas de marzo de 1859: Michaux está formado en la vida misionera por la práctica que ha tenido.
Father Guinet, the novice master, wrote in his March notes of 1859: Michaux has been trained in the life of a mission preacher by the preaching he has done.
El P. Guinet escribió enseguida al Fundador diciendo: Su vida, su larga enfermedad, sobre todo al final, y su muerte han sido del todo edificantes.
Father Guinet immediately wrote to the Founder, telling him: His life, his long illness, especially toward the end, and his death, everything was a source of edification.
Guinet le dijo a SearchSecurity que dado que Microsoft afirma explícitamente que los pares de claves no serán destruidos, lo que él hizo "no fue ciencia de cohetes, solo comprobé que algo que debería haber sido hecho realmente se había hecho!".
Guinet told SearchSecurity that since Microsoft explicitly states the key pairs will not be destroyed, what he did "wasn't rocket science, I just checked that something that should have been done had indeed been done!"
Suiche detalló cómo Delpy utilizó la herramienta de recuperación de claves de Guinet para construir el descifrador del ransomware de WanaKiwi.
Suiche detailed how Delpy used Guinet's key retrieval tool to build the WanaKiwi ransomware decryptor.
Cuando le envía a Marsella, en otoño de 1859, el P. Guinet aconseja que comience sus estudios filosóficos.
When he sent him on to Marseilles in the autumn of 1859, Father Guinet advised that he should begin his philosophical studies.
Guinet y Suiche no querían especular sobre la eficacia de su descifrador de ransomware, pero Owen Connolly, vicepresidente de servicios de IOActive, dijo que podría ser razonable asumir que la memoria de los sistemas afectados estaría intacta.
Guinet and Suiche did not want to speculate on the efficacy of their ransomware decryptor, but Owen Connolly, vice president of services at IOActive, said it might be reasonable to assume the memory on affected systems would be intact.
Carta de A. Guinet al vicario general, 25-10-07: enfermedad y muerte
Lettre from A. Guinet to the vicar general, October 25, 1907; illness and death Aix-en-Provence
En sus notas de noviembre, el padre Guinet, maestro de novicios, escribe: Busson, virtud sólida, tranquilo, un poco lento.
In his November notes, Father Guinet, the master of novices, wrote: Busson, solid virtue, calm, a little slow.