El vencedor participará en la siguiente campaña del HGC.
The winner will be included in the ensuing HGC campaign.
Cuando se administra, HGC aumenta la testosterona sérica muy rápidamente.
When administered, HGC raises serum testosterone very quickly.
El HGC no habría sido posible sin vuestro apoyo.
The HGC could not have happened without all of your support.
Una serie de torneos especiales que conducen a seis plazas en el HGC
A series of special tournaments leading to six spots in the HGC
El HGC refuerza drásticamente el tejido conectivo, incluidos los ligamentos y los tendones.
HGC dramatically strengthens connective tissue including ligaments and tendons.
Todas las futuras investigaciones del HGC consistirán en ir al norte'.
All further HGC researches will consist of going north.'
A todos los que habéis apoyado el HGC, muchas gracias.
To the HGC supporters, thank you.
Para los atletas masculinos es de interés que, cuando se administra, HGC plantea testosterona sérica muy rápidamente.
For male athletes it is of interest that, when administered, HGC raises serum testosterone very quickly.
Ha sido un viaje increíble para el HGC, y estaremos eternamente agradecidos a todos los que han formado parte de este programa.
It has been an incredible journey for the HGC, and we are eternally grateful to everyone who has touched the program.
Para obtener más información, visite el sitio web de HGC en
To learn more, please visit HGC's
Pronto tendrás la oportunidad de formar un equipo, inscribirlo en un torneo y luchar por llegar al HGC.
Soon, you'll have a chance to form a team, sign up for a tournament, and fight your way to the HGC.
Recuerda que los boletos no otorgan admisión a los torneos del HGC del día.
The tour ticket also does not include admission to HGC tournaments taking place on those days.
Todas las futuras investigaciones del HGC consistirán en ir hacia los niveles más altos'.
All further HGC researches will consist of going north.'