We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML and CSS
Jugar con el código es la mejor forma de enfrentarse al HTML y el CSS.
Playing with code really is the best way to better understand HTML and CSS.
Si no te gustan los tres estilos incluidos, puedes ajustar el HTML y el CSS de este acordeón flexible.
And if you don't like the three included styles, you can tweak the HTML and CSS of this flexible accordion.
(Pueden hasta copiar el HTML y el CSS de este botón si miran el código fuente de la página).
(You can even use the HTML and CSS of this button if you look the source code of this Post).
Al cambiar el HTML y el CSS subyacentes, nuestro Editor de Temas le permite editar completamente el estilo de diseño de los temas.
By changing the underlying HTML and CSS, our Theme Editor allows you to completely edit the design style of the themes.
Ahora al cambiar a Inspector se podrán examinar y editar el HTML y el CSS de la ventana emergente
Now switch to the Inspector, and you'll be able to examine and edit the popup's HTML and CSS
Ahora al cambiar a Inspector se podrán examinar y editar el HTML y el CSS de la ventana emergente
Now the scope of the toolbox is the popup. In the Inspector, you can examine and modify the popup's HTML and CSS.
Más adelante, pondremos el HTML y el CSS en archivos diferentes.
Es un complemento de Firefox que te proporciona mucha información acerca de la estructura del HTML y el CSS de una página web.
It's an add-on to Firefox which gives you a lot of information about the CSS and HTML structure of a web page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.