Vertaling van "Hum Lae" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hum Lae, tu padre me ha dado una carta para ti.
Humlae, your dad gave me a letter for you.
Y entrega esta carta a Hum Lae.
And please give this letter to Humlae!
Me lo quedo para mi hijo, Hum Lae, para cuando sea ordenado monje.
I'm keeping it for my son, Humlae! For when he is ordained as a monk! For when he is ordained as a monk!
¿Ai Hum Lae por qué has robado el dinero de nuestro pueblo para jugar a las apuestas?
Ai Hum Lae - why did you steal the villagers' money, to gamble?
Pero yo a ti sí, Ai Hum Lae.
¿Qué ha pasado? Ai Hum Lae. Muay... acaba... tus estudios y encuentra... un buen trabajo.
Ai Hum Lae. Muay... finish... your studies and find... a good job.
Quiero dárselo a mi hijo, Bak Hum Lae, el día que lo ordenen sacerdote de Ong Bak.
I want to give this to my son, Bak Hum Lae, the day he's ordained here as a monk, for Ong-Bak.
Esta es la dirección de Bak Don, ...y esta es una carta para Bak Hum Lae.
This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae.
Esta es la dirección de Bak Don, ...y esta es una carta para Bak Hum Lae.
If Ong-Bak's so great, why's he headless?
Yo, Bak Hum Lae, de van Nong Pradoo. Don me dijo que hay una cueva secreta detrás de esa montaña.
Let me start the bike for you. I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. Don told me there is a secret cave behind the next mountain.
Hasta luego, Ai Hum Lae ¡Escucha, campesino!
I'm going now, Ai Hum Lae. Listen, peasant!
Cómprate unas tiritas... Adiós, Hum Lae.
Soy Hum Lae, del pueblo de Nong Pradu. Don ha dicho que al otro lado de la montaña hay una cueva.
Don said that around the other side of the mountain there's a cave.