Download for Windows Premium
Publiciteit
IFA
IFA
APIs
NIFL
API
Los vestuarios para los jugadores se encuentran en la planta baja de IFA.
Changing rooms for players are located on the IFA ground floor.
La IFA no factura gastos de entrega ni de envío.
Delivery and shipping costs are not charged by the IFA.
Ni IFA ni los operadores participantes garantizan la entrega de los mensajes.
Neither IFA nor the participating carriers guarantee that messages will be delivered.
Este es exactamente el objetivo que nos hemos propuesto para la feria IFA.
This is exactly the goal we have set ourselves for the IFA fair.
Esta medida es necesaria para evitar la dispersión interestatal de la IFA.
This action is necessary in order to prevent the interstate spread of IFA.
La IFA es una organización de productores y distribuidores de fertilizantes.
The IFA is an organisation of producers and distributors of fertiliser.
Lenovo presentó por primera vez esta función en la IFA de este año.
Lenovo first presented this feature at this year's IFA.
IFA puede interrumpir el programa en cualquier momento sin previo aviso.
IFA may discontinue the program at any time without notice.
La IFA organiza cada repatriación de manera individual e inmediata.
The IFA organizes immediate transfer for individuals.
La IFA garantiza la afiliación independientemente de la edad.
The IFA protects its members regardless of their age.
IFA es la mayor feria comercial mundial de aplicaciones para hogar y electrónica de consumo.
IFA is the world's most significant consumer electronics and home appliances tradeshow.
Esta medida es necesaria con el fin de prevenir la dispersión interestatal de la IFA.
This action is necessary in order to prevent the interstate spread of IFA.
En consecuencia, la IFA desarrolla una actividad empresarial que apoya la colonización.
As a result the IFA is engaging in business activity that supports the settlements.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IFA in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2106. Exact: 2106. Verstreken tijd: 46 ms.