Por favor tome en cuenta que éste no es un IM chating.
Please take note that this is not a chating IM.
A usted le mostraron en el hospital cómo aplicarse una inyección IM.
You were shown how to perform an IM injection in the hospital.
El riesgo de IM se evaluó con regresión logística múltiple.
Multiple logistic regression was used to estimate the risk of MI.
Ondas Q en jóvenes con ausencia de historia de IM.
Q waves in young people with absence of MI history.
El IM logra un equilibrio entre el crossover y el sedán.
The IMs strikes a balance between all-out crossover and sedan.
La importancia clínica de tales IM enzimáticos está todavía en discusión.
The clinical relevance of such enzymatic MIs is still controversial.
La siguiente sección asume que ya está registrado con un servicio de IM.
The following section assumes you are registered with an IM service already.
No sabe nada el texto o los IM son realmente privados.
You know nothing you text or IM is really private.
Aparece junto a tu nombre en pantalla y estado de IM.
It appears next to your IM screen name and status.
Lave bien sus manos antes y después de cada inyección IM.
Wash your hands thoroughly before and after all IM injections.
Esto protege la información que viene en su ordenador vía protocolos IM.
It protects the information that comes to your computer via IM protocols.
La diagnosis de IM se hace basado en la presencia de anticuerpos heterophile.
Diagnosis of IM is made based on the presence of heterophile antibodies.
Lávese bien las manos antes y después de aplicar las inyecciones IM.
Wash your hands thoroughly before and after all IM injections.