Vertaling van "INFO2000" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
INFO2000: programa de fomento del desarrollo y la utilización de contenidos multimedios
INFO2000: a programme to stimulate the development and use of multimedia content
Sigue siendo necesario proseguir los trabajos iniciados con INFO2000.
There is still a need to continue the work begun by INFO2000.
El informe de evaluación de INFO2000 contiene tres recomendaciones esenciales8
The INFO2000 evaluation report contains three main recommendations8
Cuando se inició INFO2000, existían pocos programas nacionales comparables para fomentar la utilización de los multimedios.
When INFO2000 started there were few comparable national programmes in existence to stimulate the use of multimedia.
Además, los coordinadores de diversos proyectos subvencionados por INFO2000 y especialistas en multimedios harán presentaciones.
Presentations will be given by coordinators of projects supported by INFO2000, and by specialists in multimedia.
El alcance de INFO2000 era muy amplio.
INFO2000 had a very broad remit.
Hay que tener en cuenta, sin embargo, que estas plataformas y aplicaciones estaban aún arrancando mientras estuvo vigente INFO2000.
However, these platforms and applications were still emerging during the life of INFO2000.
Los participantes se dieron cuenta también de que INFO2000 constituía una oportunidad excelente de incrementar su base de conocimientos, investigar nuevas tecnologías y desarrollar, evaluar y perfeccionar sus herramientas y técnicas.
Participants also acknowledged that INFO2000 represented an excellent opportunity to enhance their knowledge base, investigate new technologies and develop, evaluate and improve their tools and techniques.
El único tema no abordado fue el perenne problema del acceso a la financiación, cuestión que se propone sea abordada en el programa que sirva de continuación a INFO2000.
The only issue which was not covered was the perennial problem of access to finance - and it is proposed that this should be tackled in the follow-on programme to INFO2000.
INFO2000 trató de aliviar esta situación no sólo en virtud de su misma existencia, sino también por el hecho de que los participantes constituyeron alianzas y relaciones que les permitirán buscar otro tipo de financiación en el futuro.
INFO2000 sought to alleviate this by virtue of its very existence, and by the fact that participants have formed alliances and relationships which will enable them to pursue other funding in the future.
La difusión de los resultados y de la información resultó ejemplar en un aspecto: la publicación de los datos de INFO2000 en el servidor I*M fue completa y transparente, incluidos los resultados de las evaluaciones.
Dissemination of results and information has been exemplary at one level - the publication of INFO2000 data on the I*M webserver, has been full and transparent, including the results of evaluations.
Según confesión de los propios participantes, el programa resultó decisivo en este contexto: sin INFO2000 la mayor parte de los proyectos (pese a su importancia estratégica) no habrían avanzado.
It became clear from participants that the programme was significant in this respect - without INFO2000 the majority of projects (despite their strategic importance) would not have progressed.
Va a estar organizado en el marco del programa plurianual de la UE para el desarrollo del contenido de multimedios (INFO2000), y en él se van a tratar las numerosas y diversas normas que existen en el ámbito del intercambio de la información.
The workshop will be organised within the EU's multiannual programme for the development of multimedia content (INFO2000), and will discuss the many, varying standards that exist in the domain of information interchange.