On social media, she was dubbed a fashion icon for her unique style.
En las redes sociales, la nombraron icono de la moda por su estilo único.
It's important for brands to collaborate with a reputable fashion icon.
Es importante para las marcas colaborar con un icono de moda reconocido.
Her innovative outfits have earned her status as a global fashion icon.
Sus atuendos innovadores le han otorgado el estatus de ícono de estilo global.
A cantilever bridge can be an icon of engineering innovation.
Un puente en voladizo puede ser un ícono de innovación en ingeniería.
Your auction is identified by the trading icon in the list.
Su oferta estará marcada con el símbolo de trading en la lista.
Click the icon to open a dialogue box with more information.
Haga clic en el símbolo para abrir un diálogo con más información.
Being a fashion icon comes with the pressure to always look impeccable.
Ser un ícono de estilo conlleva la presión de lucir impecable en todo momento.
Each flaunting outfit she wore made her look like a fashion icon.
Cada atuendo ostentoso que llevaba la hacía lucir como un ícono de la moda.
She found the hover text helpful for explaining what each icon represented.
Encontró el texto de ayuda útil para explicar lo que representaba cada icono.
She clicked on the icon and a pop-up menu appeared immediately.
Ella hizo clic en el icono y un menú emergente apareció inmediatamente.
The app changed its icon color, big whoop, everything else works the same.
La aplicación cambió el color del icono, menuda cosa, todo lo demás igual.
The buffering icon kept spinning, indicating that more data was being loaded.
El ícono de carga seguía girando, indicando que se estaban cargando más datos.
Once an icon of style, she now feels like just a has-been.
Una vez un ícono de estilo, ahora se siente solo como una olvidada.