Desarrolle o implemente planes para la modificación o expansión de instalaciones, como la compra de equipos o cambios en la asignación de espacio o el diseño estructural.
Develop or implement plans for facility modification or expansion, such as equipment purchase or changes in space allocation or structural design.
Implemente planes para dar continuidad a las funciones esenciales de su empresa en caso de tener niveles de ausentismo más altos que los habituales.
Implement plans to continue your essential business functions in case you experience higher than usual absenteeism.
Implemente planes para alojar a los clientes enfermos.
Implemente planes de recuperación ante desastres que antes no habrían sido factibles debido a la falta de funciones multisitio, los costes del ancho de banda y el tiempo.
Implement disaster recovery plans that were not previously feasible due to lack of multi-site capabilities, cost of bandwidth and time.
Establezca detonadores en los sistemas e implemente planes de acción predeterminados sin retraso
Set triggers in the system and implement pre-defined action plans without delay
Genere cuadros de mando de 360º del proveedor, escuche sus recomendaciones e implemente planes de acción correctivos conjuntos
Create 360-degree scorecards, listen to feedback, and implement corrective action plans internally as well
Elabore e implemente planes de contingencia en caso de que aumente el ausentismo por enfermedad de empleados o de los familiares de los empleados.
Develop and use contingency plans for increased absenteeism caused by employee illness or by illness in employees' family members.
Elabore e implemente planes de limpieza y desinfección mejorados que aborden la frecuencia de las tareas de limpieza y desinfección y designe a una persona responsable.
Develop and implement enhanced sanitation and cleaning plans that address frequency of sanitation and cleaning, and identify a responsible person.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.