Vertaling van "Imploren" in Engels
Lloren por ellos, amados cónyuges e imploren que el tiempo de tanto sufrimiento se acortará.
Weep for them, beloved spouse, and implore that the time of so much suffering will be shortened.
Que forme una sinfonía de voces, que expresen la fraternidad cordial de las relaciones recíprocas e imploren la comunión plena de todos los creyentes.
May it form a symphony of voices to express the heartfelt brotherhood of mutual relations and to implore the full communion of all believers.
Imploren Piedad y Misericordia a su Padre; es hora de vivir en Mi vigilancia perpetua.
Implore your Father for Pity and Mercy. It is time to live in My Perpetual Vigilance.
Que en comunión con nosotros, Señor, imploren tu misericordia sobre el pueblo que se les confía y en favor del mundo entero.
May they, in communion with us, Lord, implore your lovingkindness for the People that you have entrusted to them and the whole world.
La paz, que os pido, que imploren de Mi Querido Hijo, es reducir el impacto del odio, sembrado en los corazones de los mal encaminados, que infligen terror en los demás.
The peace I ask you to implore of my Dear Son is to reduce the impact of hatred, sown in the hearts of the misguided, who inflict terror on others.
Y cuantos desean que el nuevo Papa sea Pastor prudente de la Iglesia, imploren el don de consejo para él.
And let all those who wish the new Pope to be a prudent Pastor of the Church, implore for him the gift of counsel.
No desestimen los Auxilios Celestiales, imploren a sus Ángeles Custodios, a los Santos y Santas, oren unos por otros: UNIDAD, UNIDAD, UNIDAD.
Do not disdain Heavenly Assistance, implore your Guardian Angels, the Saints male and Saints female, pray for one another: UNITY, UNITY, UNITY.
Imploren perdón y déjenme guiarlos de nuevo.
Beg forgiveness and let Me lead you again.
Imploren al Señor el don del discernimiento.
Me encanta que me imploren, pero mi decisión es definitiva.
Voy a destruirlos desde dentro hasta que me imploren su muerte.
I am going to rip them apart from the inside until they are begging me to die.
A estos otros credos se les dará gran apoyo, cuando imploren justicia, en nombre de sus derechos como ciudadanos.
These other creeds will be given great support when they plead for justice, in the name of their rights as citizens.
y corra la sangre por sus calles y sus ciudadanos imploren piedad, pero no la habrá...
her streets running with blood, and her people begging for mercy, but there will be none...