Se recomienda que solo instale software de fuentes confiables.
It's recommended that you only install software from trusted sources.
Instale software como adware, virus, troyanos, botnets y más.
Install software like adware, viruses, trojans, botnets and more.
Instale software utilizando métodos manuales únicamente si está seguro de no poder conseguir los paquetes dentro del repositorio.
Install software using manual methods only when you are confident there is no repository which can currently provide it.
Instale software o servicios que puedan filtrar o impedir el acceso a sitios web con material ofensivo.
Install software or services that can filter or block offensive Web sites and material.
Instale software o transfiera datos en tiempo real y de forma automática a través de cualquier conexión de red; prepare dispositivos en segundos mediante el escaneo de un código de barras MobiScan.
Install software or transfer data in real time and automatically through any network connection time; prepared devices in seconds by scanning a barcode mobiScan.
Descargue e instale software en modo de prueba.
Download and install software in trial mode.
No haga clic en los enlaces y no instale software que parezca sospechoso.
Do not click on links and do not install software which look suspicious.
Descargue e instale software solamente de sitios web que conozca y en los que confíe.
Download and install software only from websites you know and trust.
No instale software si no está seguro de ello.
Do not install software if you are not sure about it.
Esta llave pública es importada automáticamente la primera vez que se instale software desde ese repositorio.
This public key is automatically imported the first time that you install software from the repository.
Adicionalmente, no instale software de fuentes desconocidas ni navegue por sitios que le inspiren poca confianza.
Additionally, do not install software from unknown sources or browse websites that you do not trust.
Una vez que haya iniciado sesión, descargue e instale software que sea compatible con su dispositivo y sistema operativo.
Once you are signed in, download and install software that is compatible with your device and operating system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.