Ella estaba descalza y sin comer porque ella estaba realizando el ayudo de Iom Kipur.
She was barefoot and without food because she was doing the fast for Iom Kippur.
Nick, Príncipe de Cypress, dejó su castillo para derrotar a Iom, una nación maligna.
Nick, the Prince of Cypress, has left the castle in order to defeat Iom, an aggressor nation.
Y dicen que vamos a volver a Iom Kipur y explicarle lo que Iom Kipur se trata.
And they say they're going back for Iom Kippur and they explain to him what Iom kippur is about.
Iom Kipur ofrece la oportunidad una vez al año de cristalizar nuestra misión en la vida y de poner en práctica una estrategia realista para lograr grandes avances en la materialización de la misma.
Yom Kippur offers a once in a year opportunity to crystallize one's mission in life and implement a realistic strategy to achieve great strides in actualizing it.
Pero cada Iom Kipur, el shofar se hacía sonar por hombres que sabían que serían arrestados por haber decidido ser parte activa del reclamo de nuestro derecho en lo más sagrado de nuestras posesiones.
But every Yom Kippur, the shofar was sounded by men who know they would be arrested for their part in staking our claim on the holiest of our possessions.
Son sus historias, del anhelo por tener sus propios "bebés de plegaria", las que deberían inspirarnos en esta fundamental semana que nos conduce a Iom Kipur.
It is their stories of longing for their own prayer babies that should inspire us through this pivotal week leading up to Yom Kippur.
Luego nos enteramos de la santidad y carácter especial de cada uno de Iom Tov.
Then we learn of the holiness and specialness of each Yom Tov.
El ayuno de Iom Kipur permite la fusión de otras dos entidades de otra manera en los conflictos de combate - el cuerpo y el alma.
Fasting on Yom Kippur enables the fusion of two other entities otherwise in combative conflict - the body and the soul.
Y solamente cuando traemos todo nuestro ser en un espacio santo, nuestra resolución de Iom Kipur se puede traducir en una realidad.
And only when we bring our whole self into a holy space, our resolve from Yom Kippur can be translated into reality.
Es costumbre comenzar a trabajar -o al menos planificar -la construcción de la sucá inmediatamente después de Iom Kipur.
It is customary to begin working on - or at least planning - the construction of the sukkah immediately after Yom Kippur.
Entonces nos sentimos culpables, entonces pecamos nuevamente, luego vamos a la sinagoga en Iom Kipur y prometemos mejorarnos.
Then we feel guilty, then we sin again, then we go to the synagogue on Yom Kippur and promise to better ourselves.
En Iom Kipur, el cuerpo se confunde, en el espíritu, con sus necesidades normales sublimada por la alegría del alma.
On Yom Kippur, the body is subsumed within the spirit, its normal needs sublimated by the contentment of the soul.
El nivel de sensibilidad que demuestran es una lección para todos nosotros, especialmente cuando nos acercamos a Iom Kipur.
The level of sensitivity we demonstrate is a lesson to all of us, especially as we approach Yom Kippur.