La zona de estudio estaba situada en la costa septentrional de Java central.
The study area was located along the northern coast of Central Java.
El país está todavía tratando de recuperarse del terremoto de mayo de 2006, que mató a miles de personas en Java central.
The country is still reeling from the May 2006 earthquake that killed thousands in Central Java.
La información aquí analizada se refiere principalmente a los huertos familiares ubicados en las zonas bajas y densamente pobladas de Java central.
The information reviewed here refers primarily to the home gardens found in the densely populated lowland areas of central Java.
El misterioso despoblamiento de Java central, el tiempo y el olvido han hecho que queden ahora en pie tan solo ocho de ellos.
The mysterious desertion of central Java, the time and oblivion made that today there are only eight standing.
Más de 500,000 personas perdieron sus hogares en Java central.
More than 500,000 people have lost their homes in central Java.
Holmes sugirió que el número final de muertes podría superar el del terremoto de Java central ocurrido en 2006, donde perdieron la vida más de 5.000 personas.
Mr. Holmes suggested the death toll could surpass that of the 2006 quake in Central Java, which killed more than 5,000.
En un estudio reciente hecho en Java central se constató que esto sucede, sobre todo, en las zonas más pobres, precisamente porque tienen muy pocas fuentes alternativas de ingresos pecuniarios (Wiersum, 1976).
In a recent study in central Java it was found that this was particularly prevalent in the poorest areas, precisely because they offered so few alternative sources of cash income (Wiersum, 1976).
En el proyecto de Fair World cooperamos con asociaciones de agricultores de Java central que vigilan que los procesos de cosecha y producción de nuestro azúcar de coco se lleven a cabo de acuerdo con los principios ecológicos, de comercio justo y Fair World.
The fair world project sees us working together with farmers' associations in central Java, which ensure that the harvesting and production of our coconut blossom sugar is organic and in accordance with fair trade and fair world principles.
En los próximos seis meses, UNICEF centrará una parte significativa de su esfuerzo de socorro y recuperación en Java central en
In the next six months, UNICEF will focus a significant portion of its relief and recovery effort in Central Java on
La ampliación de una refinería cerca de la ciudad de Cilacap, en Java central, constituye una parte importante de este plan.
The upgrade of the refinery near the town of Cilacap in Central Java is an important part of this plan.
Las danzas más famosas son el Bedaya y el Serimpi, que se bailan en Java central y están asociadas con la realeza, ya que personifican el carácter elegante de la corte real y todo un simbolismo importante del poder del gobernante.
The most famous dances are the Bedaya and the Serimpi, which are danced in Central Java. As always, this culture has gone through time absorbing customs and adapting other cultures to their way of life.
Desde septiembre de 2003, se ha informado de casos de muerte de aves entre las gallinas ponedoras, los pollos de engorde y los pollos autóctonos de algunas zonas de Java central y Java oriental.
Deaths of poultry had been reported in layer, broiler and native chicken in some areas in Central Java and East Java since September 2003.
Reporteros del Militante hablaron con jóvenes consejeras y trabajadoras voluntarias en la oficina de Samsara, una ciudad de unas 400 mil personas en Java central.
Militant reporters spoke with young counselors and volunteer workers at Samsara's office here, a city of some 400,000 people in central Java.