Examples with "JavaScript y usa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta página usa JavaScript y necesita un navegador que lo soporte.
Contact This page uses javascript and requires a javascript enabled browser.
Utilizamos cookies para ver si su navegador usa JavaScript y si acepta el uso de cookies.
We use cookies to see if your browser uses JavaScript and if you give consent to use cookies.
Detección combinada: En esta configuración, el sitio web usa JavaScript y la detección de la capacidad del dispositivo desde el servidor para mostrar contenido distinto en los diferentes dispositivos.
Combined detection: In this implementation, the website uses both JavaScript and server-side detection of device capabilities to serve different content to different devices.
De nuevo, el API de JavaScript es asincrónico, y usa funciones de devolución de llamada.
Te permite ver dentro de cierres de funciones, observar objetos internos de las VM que constituyen los objetos de JavaScript y comprender cuánta memoria usa tu app en un nivel muy bajo.
It allows you to peek inside function closures, to observe VM internal objects that together make up your JavaScript objects, and to understand how much memory your application uses at a very low level.
JavaScript usa clases de caracteres en regex para identificar patrones en cadenas.
JavaScript uses character classes in regex to identify patterns in strings.
Tu navegador no admite el javascript que se usa con este widget.
The javascript used in this widget is not supported by your browser.
Usa JavaScript con los nombres de campo y signos aritméticos sencillos.
Uses JavaScript with field names and simple arithmetic signs.
JavaScript también se usa para abrir nuevas ventanas de navegación.
JavaScript is also used for opening new browser windows.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.