Pasamos un fin de semana agradable y relajante en la casa de Jean-Pascal.
We spent a weekend pleasant and relaxing in the home of Jean-Pascal.
Jean-Pascal es un anfitrión muy amable y muy discreto...
Jean-Pascal is a very friendly host and very discreet...
Y si usted tiene alguna pregunta, Jean-Pascal responde de nuevo!
And if you have any questions, Jean-Pascal responds again!
Hermanos y hermanas, estamos aquí para acompañar a Jean-Pascal a su lugar de descanso eterno.
My brothers and sisters, we are here to accompany Jean-Pascal to his final resting place.
Nos sentimos en las dos semanas, con Jean-Pascal muy bien, el apartamento es muy amplio, con una gran terraza y totalmente equipado.
We felt in the two weeks with Jean-Pascal very well, his apartment is very spacious with a great terrace and fully equipped.
Jean-Pascal está disponible y servicial.
Jean-Pascal is available and accommodating.
Jean-Pascal es un anfitrión muy agradable y agradable y nos dio buenos consejos sobre lugares para visitar en los alrededores - en general, una gran fiesta en Toulon!
Jean-Pascal is a very nice and pleasant host and has given us some great tips on places to visit in the surrounding area - all in all a great holiday in Toulon!
La película de Jean-Pascal Hattu es, efectivamente, muy francesa, en el trato del tema con gran sobriedad (en los diálogos, muy fieles a lo que suenan las conversaciones de la vida diaria),...
Jean-Pascal Hattu's film is indeed very French in that it deals with its subject with great sobriety (in the dialogue, which is very faithful to what everyday conversations, as well as in the very...
Jean-Pascal van der Endt e responsable del desarrollo de producto e innovaciones técnicas.
Jean-Pascal van der Endt is responsible for product development and technical innovations.
Sin embargo, el vicerresponsable del comité del clima de la ONU, Jean-Pascal van Ypersele, dijo que los informes de 2013 y 2014 incluirían los últimos hallazgos y que podría ser prematuro pensar en que se necesita un informe especial, dijo.
But the vice-chair of the panel, Jean-Pascal van Ypersele, said global reports by the panel due in 2013 and 2014 would include the latest findings. "It might be premature to say a special report is needed," he said.
Jean-Pascal y el club de buceo SUBEST estuvieron instrumentales en nuestras colecciones en el lado Este de la isla, y nos mostraron algunas arrecifes realmente grandiosos allí.
Jean-Pascal and the diving club SUBEST were instrumental in our collections on the East side of the island, and showed us some really great reefs over there.
El CEO de Schneider Electric, Jean-Pascal Tricoire, dice que la transición a sistemas energéticos bajos en carbono es alcanzable, pero quien toma las decisiones deben actuar ahora para acelerar la electrificación limpia, la descarbonización y la mejora en productividad energética. Conoce más
Schneider Electric CEO, Jean-Pascal Tricoire says that the transition to low-carbon energy systems is achievable, but decision makers must act now to accelerate clean electrification, decarbonization and energy productivity improvement.
Dos jóvenes economistas franceses, Jean-Pascal Bénassy (1975) e Yves Younès (1975), abordaron el mismo problema desde un ángulo macroeconómico, para el caso más restrictivo de precios fijos.
Two young French economists, Jean-Pascal Bénassy (1975) and Yves Younès (1975), approached the same problem from a macroeconomic angle, for the more restrictive case of fixed prices.