La paciente fue diagnosticada de LAM y se inició tratamiento quimioterápico.
The patient was diagnosed with AML and chemotherapy treatment was started.
Los inhibidores de checkpoint se están estudiando también en LAM.
Use of immune checkpoint inhibitors is also being studied for treatment of AML.
El uso de vacunas es otra opción de manipular el sistema inmune para dirigirlo contra la LAM.
Another option for manipulating the immune system is to use vaccines that target AML.
Por otro lado, las LAM post-TPH presentaron alteraciones cromosómicas relacionadas con la exposición previa a inhibidores de la topoisomerasa II y a agentes alquilantes con poca frecuencia.
On the other hand, AML after-HSCT showed a low frequency of chromosomal alterations related with previous exposure to topoisomerase II inhibitors and alkylating agents.
La gama LAM ofrece la posibilidad de cortar y tronzar vidrio monolítico.
The LAM series gives the possibility of cutting and breaking out float glass.
LAM es un trastorno pulmonar raro, destructivo y metastásico.
LAM is a rare metastasizing and destructive disorder of the lung.
LAM es una de las opciones líderes para la industria de telecomunicaciones.
LAM is one of the leading choice for the telecommunications industry.
El sonido que corresponde al chakra raíz es LAM.
The sound that corresponds to the root chakra is LAM.
Anemia aplástica pone a LAM fuera de juego.
Aplastic anemia takes LAM off the table.
Eso es indicativo de una enfermedad llamada LAM.
That's indicative of a disease called LAM.
Se ha realizado investigación extensa sobre el método LAM.
Extensive research has been conducted on the LAM method.
Además es el único tratamiento para la LAM.
Which is the only treatment for LAM anyway.
Es LAM, el análisis dio positivo.
It is LAM, the test was positive.