Vertaling van "LEOP" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La ESA lleva a cabo las operaciones de la fase LEOP, necesaria para posicionar al satélite en órbita geoestacionaria, antes de transferir su control a EUMETSAT.
ESA also performs the Launch and Early Orbit Phase operations required to place the spacecraft in geostationary orbit, before handing it over to EUMETSAT for exploitation.
La ESA lleva a cabo las operaciones de la fase LEOP, necesaria para posicionar al satélite en órbita geoestacionaria, antes de transferir su control a EUMETSAT.
ESA also carries out operations for the Launch and Early Orbit Phase to place the satellites in polar orbit, before handing them over to EUMETSAT for commissioning and exploitation.
Otro paso crucial en la fase LEOP es calibrar los magnetómetros de abordo, que permiten estabilizar completamente el sistema de control de actitud; esto se realizó el pasado martes por la noche.
Another crucial LEOP step is calibrating the on-board magnetometers, which enable full attitude control to be established; this was done overnight.
Si hay algún problema, lo más probable es que se detecte durante esta fase LEOP.
If any initial problems occur, LEOP is when they are likely to be found.
Durante los tres días de la fase LEOP serán comprobados minuciosamente todos los sistemas de abordo para el control de vuelo, y el satélite pasará progresivamente a distintos modos de operación hasta alcanzar un estado estable y plenamente operativo.
During the three-day LEOP, on-board flight control systems will be thoroughly checked-out and the spacecraft brought step-wise through several modes of operation to achieve a stable, fully functioning status.
La fase LEOP abarca los primeros pasos críticos en la vida del satélite, y comienza cuando el satélite se separa de la última etapa del lanzador.
Solar array deployment LEOP is the critical first steps in a satellite's life, beginning when the satellite separates from the launcher's upper-most stage.
Las estaciones también se utilizan para dar apoyo a misiones de otras entidades durante la fase de lanzamiento y órbita temprana (LEOP) y puesta en marcha, así como para situaciones de contingencia.
The stations are also used to support missions from other entities during LEOP and commissioning phases as well as contingency situations.
Después del LEOP, la nave realizará una serie de maniobras para poner su órbita en fase con la ISS, aproximándose a ella por detrás y ligeramente por debajo.
After LEOP, the spacecraft will perform a series of manoeuvres to bring its orbit in phase with the ISS, approaching it from behind and slightly below.
Durante la fase LEOP harán turnos, de forma que siempre habrá alguien responsable en el MCR.
During LEOP, they will take turns so that someone is always on duty in the MCR.
La misión dará comienzo con el lanzamiento y la fase de primeras operaciones (LEOP, en inglés) en que la nave espacial será colocada en una órbita terrestre de baja altura por una lanzadera Ariane 5.
The mission will start with the launch and early operations phase (LEOP), when the spacecraft will be put into a low Earth orbit by an Ariane 5 launcher.
Durante la fase LEOP, los equipos de operaciones monitorizan y verifican de forma constante los distintos subsistemas del satélite - incluyendo el Proteus, la carga útil MIRAS, los componentes del segmento tierra o incluso los servidores de datos.
During the dress rehearsal, which covered the first week of 'round the clock' LEOP operations, a number of different failures were simulated for elements of the SMOS system, including the Proteus platform, the MIRAS payload, ground segment components and the data servers.
El programa de cumplimiento de las leyes LEOP de la OSCE es una iniciativa ejemplar, compuesta por un equipo internacional de expertos oficiales policiales que adiestran a su vez al personal policial en varios países
The OSCE's Law enforcement Programme LEOP is a model initiative consisting of an international cadre of expert police officers training police in several countries
Como YGT, en primavera de 2004, participé en la planificación del LEOP para CryoSat, y la misión me fascinó.
As a YGT in spring 2004, I got involved in planning LEOP for CryoSat and the mission really grew on me.