Cada stream de LTS recibirá soporte durante un plazo de dos años.
Each LTS stream will be supported for a period of two years.
Ionic recomienda usar versiones LTS ya que son más estables.
Ionic recommends using LTS versions as they are more stable.
Ahora vayamos al detalle con el trabajo concerniente a LTS en particular.
Now let's go into detail for the work concerning LTS in particular.
Rendimiento superior LTS para una recogida de muestras homogénea en todos los canales.
Superior performance LTS for consistent sample loading on all channels.
Empecemos por la lista de cuestiones abiertas en la publicación LTS.
We start from the list of open issues in the LTS release.
El LTS también ofrece una mayor uniformidad entre canales en las pipetas multicanal.
LTS also provides a greater channel-to-channel consistency in multichannel pipettes.
Utilizamos las puntas LTS en nuestras pruebas de diagnóstico especializadas del fluido cerebroespinal.
We use LTS tips in our specialist diagnostic testing of cerebrospinal fluid.
Asegúrese de que la infraestructura ya está lista para la nueva publicación LTS.
Ensure that the infrastructure is ready for the new LTS release.
Muchos contribuidores de LTS están buscando probadores para sus paquetes actualizados.
Many LTS contributors are looking for testers of their updated packages.
Para más información, consulte la página wiki sobre LTS.
For more information see the wiki page about LTS.
Estos comandos son actuales a la última distribución de LTS.
These commands are current to the latest LTS distribution.
Esta página recolecta detalles de reuniones del equipo LTS.
This page collects details of meetings of the LTS team.
Habrá una superposición de un año en soporte de LTS.
There will be a one-year overlap in LTS support.