Hay un puerto de la versión de línea de comandos para Linux/Unix.
There is a port of the command line version to Linux/Unix.
Las licencias serán calculadas por buzón de correo en un servidor Linux/Unix.
Licenses are calculated per mailbox on a single Linux/Unix server.
En esta guía se asume que estamos utilizando un entorno Linux/Unix.
+"Trabajar como root en un sistema Linux/Unix es muy peligroso y debe ser evitado"
+"Don't forget root on a Unix/Linux system is dangerous and should be avoided as"
Esta página contiene más información para configurar el servidor Linux/Unix.
This page contains further information for configuring the Linux/Unix server.
Este sensor preconfigurado está diseñado para supervisar los sistemas Linux/Unix.
This preconfigured sensor is designed for monitoring Linux/Unix systems.
También puede utilizar este sensor para supervisar sistemas Linux/Unix.
You can also use this sensor to monitor Linux/Unix systems.
La estructura normal de directorios de Linux/Unix va ahí.
The normal Linux/Unix directory structure goes there.
Esto completa la configuración del servidor Linux/Unix.
This completes the configuration of the Linux/UNIX server.
El procedimiento para configurar esta característica es específico de las distintas distribuciones de Linux/Unix.
The process to set this up is specific to various Linux/Unix distributions.
Para varios servidores Linux/Unix, por favor, contacte con o su revendedor local.
For multiple Linux/Unix servers be so kind and contact or your local reseller.
Conocimientos avanzados en operación de sistemas Linux/Unix.
Advanced knowledge in Linux/Unix operating systems.
Muchos usuarios de Linux/Unix ya aprovechan este método para visualizar por ejemplo cargas de red.
Many Linux/Unix users already use this procedure for example to visualize network load conditions.