Download for Windows Premium
Publiciteit
Los programas de conservación

Vertaling van "Los programas de conservación" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los programas de conservación, tanto in-situ como ex-situ, deben incluir una adecuada gestión sanitaria.
Both in-situ and ex-situ conservation programs should include adequate health management.
Los programas de conservación de la biodiversidad tienen que ser más flexibles y globales
Biodiversity conservation programs should be more flexible and continental
Los programas de conservación ejecutados en el pasado no han tenido éxito porque se ha aplicado un enfoque dirigista.
Past conservation programmes have failed because the approach had been top down.
Los programas de conservación forestal debían basarse en consideraciones de calidad y de cantidad, y prestar especial atención a los tipos de bosques distintivos importantes para la diversidad biológica
Forest conservation programmes needed to be based on considerations of quality as well as quantity, and to pay particular attention to distinctive forest types important for biological diversity
Los programas de conservación pueden estar dirigidos a los consumidores.
Conservation programmes can be directed towards consumer consumption.
Los programas de conservación son imprescindibles para concienciar sobre el turismo ecológico.
Conservation programs are essential to raising awareness of ecotourism.
Los programas de conservación a veces se centran en preservar sementales raros de especies en peligro de extinción.
Conservation programs sometimes focus on preserving rare sires of endangered species.
Los programas de conservación incluyen la creación de nuevas áreas protegidas que a menudo tienen diferentes condiciones ambientales respecto a su hábitat natural.
Conservation programs include the creation of new protected areas which often have different environmental conditions respect their natural habitat.
Abstract: Los programas de conservación de especies se apoyan fuertemente en estudios de genética poblacional.
Species conservation programs are highly based on analyses of population genetics.
Los programas de conservación deben adaptarse para afrontar la principal amenaza que se cierne sobre las especies y no creo que exista ninguna duda entre nosotros a este respecto.
Conservation programmes must be specifically tailored to address the primary threat faced by the species and I do not think that there is any question among any of us on that particular issue.
Los programas de conservación de varios países se benefician con los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas y de las comunidades locales que viven en las zonas protegidas.
Conservation programmes in several countries benefited from the traditional knowledge of indigenous people and local communities who lived in protected areas.
Los programas de conservación agrícola y rural abordan la biodiversidad en tres niveles: agrobiodiverisidad en haciendas, naturaleza cercana en paisajes y áreas protegidas.
Agricultural and rural conservation programs address biodiversity at three levels: agrobiodiversity on farms, nearby nature in landscapes, and protected areas.
Los programas de conservación a menudo han sido concebidos expresamente para no cuestionar estas actividades extractivas - en particular la explotación forestal, las concesiones mineras y petroleras, y la agroindustria, que cada vez más convierte áreas de bosque en plantaciones de palma aceitera y de caucho.
Conservation programmes have often been explicitly designed not to contest these extractive activities, - notably logging, mining and oil concessions and agro-industry, with increasing expanses of forest being converted into oil palm and rubber plantations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 299. Exact: 299. Verstreken tijd: 160 ms.