Se trata el aneurisma o MAV utilizando las técnicas descriptas más arriba.
The aneurysm or AVM is treated through the techniques described above.
Esto daña los vasos y forma un coágulo para sellar la MAV.
This damages the vessels and forms a clot to seal off the AVM.
Hay pocos casos reportados anteriormente de resecciones de MAV durante el embarazo.
There are few previously reported cases of AVMs resections during pregnancy.
Con frecuencia el tratamiento inmediato evita las complicaciones serias de algunas MAV.
Often, immediate treatment may help avoid serious complications of some AVMs.
Después, él extraerá el grupo de vasos sanguíneos anormales de su MAV.
He will then remove the cluster of abnormal blood vessels from your AVM.
Su médico amarrará la vena que estaba sujetada al MAV.
Your caregiver will tie the vein that was attached to the AVM.
Programado para una embolización de MAV del canal carotídeo mañana.
He is scheduled for a carotid canal AVM embolization tomorrow.
Sin embargo, el tratamiento definitivo de las MAV es la cirugía.
However, the definitive treatment for AVMs is surgery.
En algunos casos, las MAV necesitan una combinación de varios tratamientos.
AVMs sometimes require a combination of treatments.
Estos patrones hipóxicos revierten tras la resección de la MAV.
These hypoxic patterns reverse after resection of the AVM.
Después me dijeron que la MAV reventó en el quirófano.
Later they told me the AVM ruptured in surgery.
En ocasiones, un angioma cutáneo cubre una MAV medular.
A cutaneous angioma sometimes overlies a spinal AVM.
Él amarrará la vena que estaba sujetada al MAV.
He ties the vein that was attached to the AVM.