Asimismo, deben publicar y difundir los informes anuales de los MNP.
They must also publish and disseminate the NPM's annual reports.
El MNP también debería realizar actividades de promoción para conseguir ese resultado.
The NPM should also actively advocate for such an outcome.
Aprobar el MNP sobre la sequía y la escasez de agua
Approve the APF on drought and water scarcity
Desarrollo de un MNP sobre la diversidad biológica en las tierras secas
Development of an APF on biodiversity in the drylands
Uruguay aún tiene que establecer un MNP.
Uruguay still has to establish an NPM.
La falta de visibilidad del MNP podría afectar negativamente a su eficacia.
The lack of visibility of the NPM may have a detrimental effect on its efficiency.
Acompañar al MNP en la definición de sus prioridades estratégicas.
To accompany the NPM in the definition of its strategic priorities and internal procedures.
El MNP tiene derecho de comprobar el contenido de los dichos objetos cuando sea necesario.
The NPM is required to check the contents of these items when necessary.
Publicación de los sellos conmemorativos para celebrar el 90o aniversario del MNP.
Issued commemorative stamps in celebration of the 90th anniversary of the NPM
Aparte de eso, MNP también ofrece asistencia en la forma de actuar basada en el informe.
Apart from that, npm also offers assistance on how to act based on the report.
Auditoría es un script que fue lanzado con la versión de MNP 6.
Audit is a script that was released with npm's version 6.
Por supuesto, necesitará instalar nodos y MNP en primer lugar si no los tienes ya.
Of course, you need to install node and npm in the first place if you don't have them already.
asesoramiento jurídico y práctico para la redacción de la legislación relativa a los MNP
Legal and practical advice on draft NPM legislations