No obstante, algunos ensayos clínicos están investigando la seguridad y la eficacia de los tratamientos con MSCs para reparar hueso y cartílago.
There are, however, some clinical trials investigating the safety and effectiveness of MSC treatments for repairing bone or cartilage.
La Barcelona School of Management ofrece MSCS, MBA, maestrías, educación ejecutiva y formación a medida en los sectores empresariales y de autoridad pública.
The Barcelona School of Management offers MScs, MBAs, master's, executive education and tailored training within the business and public authority sectors.
Tenemos que asegurarnos de que todos tengan la oportunidad de inscribirse en MSCS.
We have to ensure that everyone has the opportunity to enroll at MSCS.
La estrategia MSCS integra a los grupos de interés con cada biblioteca asociada representada en cada grupo.
MSCS includes stakeholder groups with each partner library represented in every group.
La estrategia MSCS es importante para el esfuerzo internacional emergente relacionado con la gestión de colecciones históricas impresas.
MSCS is important in the emerging international effort to manage legacy print collections.
Algunos participantes del proyecto MSCS han expresado su voluntad de recurrir a las copias digitales como sustitutos.
Some MSCS partners have expressed a willingness to rely on digital copies as surrogates.
Los participantes del proyecto MSCS solicitaron un análisis guiado debido a la cantidad de datos y las restricciones temporales de un subsidio que se otorgaba por tres años.
MSCS requested some guided analysis because of the scale of the data and time constraints of a three-year grant period.
Estos productos comparan las colecciones de una biblioteca con sus listas patentadas de materiales publicados, en su mayoría revistas; dicha comparación no representa el tema principal de la estrategia MSCS.
These products compare a library's holdings to their proprietary lists of published materials, for the most part journals, which is not the primary focus of MSCS.
Los graduados de MSCS están bien preparados para ocupar puestos en la industria, incluidos puestos en agencias gubernamentales, empresas de tecnología e instituciones de investigación.
MSCS graduates are well prepared for positions around the industry, including positions in government agencies, technology companies, and research institutions.
Los socios de la estrategia MSCS desean dar respuesta a los siguientes interrogantes de alto nivel
The MSCS partners want to answer the following high-level questions
Fue con este tipo de temas en mente que la estrategia MSCS procuró el apoyo técnico exterior de una herramienta de análisis de colecciones bibliotecarias que proporciona manipulación de datos y funcionalidad de informes.
It was with this type of issue in mind that MSCS sought the outside technical support of a library collections analysis tool that provides data manipulation and reporting functionality.
Los integrantes del proyecto MSCS desarrollarán criterios para decidir cuándo y cómo se utilizará la copia digital de una obra para retener las copias impresas o cuándo el formato de entrega será digital incluso cuando existan copias impresas.
MSCS will develop criteria for when and how a digital copy of a title would substitute for retaining print copies or for when the delivery format of choice would be digital even when print copies were extant.
Los participantes del proyecto MSCS están desarrollando criterios para obras impresas que deben ser retenidas, gestionadas y preservadas, así como para obras impresas que pueden ser dadas de baja y reemplazadas por una copia digital de alguna de las colecciones digitales de gran envergadura.
MSCS project groups are developing criteria for print titles that should be retained, managed and preserved, as well as titles where the print title may be de-accessioned and replaced with the digital copy from one of the large-scale digital collections.