Sobre lo que sus colegas del MSS podrían hacer si coopera con nosotros.
About what your MSS colleagues might do if you cooperate with us.
El MSS logró infiltrar a una agente secreto dentro de la organización.
The MSS managed to embed a secret agent inside the organization.
Desarrollamos productos y tecnologías efectivos que armonizan bien con MSS.
We develop effective products and technologies that harmonize well with EHS.
Era un músculo, contratado por el MSS para secuestrar y matar.
He was muscle, hired by MSS to kidnap and kill.
Está convencido de que ambos asesinatos son del MSS.
He's convinced that both of these killings are MSS.
El MSS le encargó la misión de robar tecnología aeroespacial.
The MSS commissioned him with stealing aerospace technology.
El MSS lo quiere y nosotros queremos quedárnoslo.
The MSS wants it and we want to keep it for ourself.
MSS garantiza una separación efectiva del grano restante en cualquier circunstancia.
MSS ensures effective residual grain separation under any conditions.
Documentar la conformidad de las actividades de MSS con plantillas fácilmente configurables.
Document compliance of MSS activities using easily configurable templates.
Pero definitivamente involucrado en varias operaciones de alto perfil del MSS.
But definitely involved in several high-profile MSS operations.
Calcular las emisiones de la actividad de MSS para obtener informes precisos.
Calculate MSS activity emissions for accurate reporting.
Ahí es donde ella tendría contacto con el MSS.
That's where she would have contact with MSS.
Mi pequeña hermana, una agente del MSS.
My little sister, an agent with the MSS.