Tal vez ahora puedas ver a Mabel en una luz más favorable.
Perhaps now you can view Mabel in a more favourable light.
Mabel le recibe en su casa particular y le garantiza un ambiente acogedor.
Mabel welcomes you to her private home and guarantees a welcoming atmosphere.
Esto es culpa de Mabel, jugando sola en nuestro patio de pódcast.
This is Mabel's fault, swinging solo in our podcast playground.
La burbuja de Mabel es la trampa más diabólica que he creado.
Mabel's bubble is the most diabolical trap I've ever created.
Y ahí tienes a esa Mabel, viviendo como una reina.
And there is that Mabel living off the fat of the land.
Esta canción pertenece a Mabel y etc. esta letra es oficial.
The song belongs to Mabel and etc. this lyrics video is official.
Mabel está obsesionada con encontrar al asesino de la persona que amaba.
Mabel is obsessed with finding the killer of the person she loved.
Mabel permanecía sentada con la cabeza gacha, abstraída y torturada.
Mabel was sitting with her head down, preoccupied and tortured.
Mabel, estás a tiempo para presenciar nuestro más grande logro.
Mabel, you are just in time to behold our greatest achievement.
Mabel es una persona muy amable, accesible, discreta y respetuosa.
Mabel is a very friendly, approachable, discreet and respectful person.
Mabel es muy considerable persona que dirige un hotel en el pasado.
Mabel is very considerable person she runs a hotel in the past.
Mi hermana Mabel tiene una deficiencia sanguínea, dificultades de coagulación.
My sister Mabel has a blood deficiency, difficulties with coagulation.
Vamos, Mabel, necesito al menos dos personas para jugar.
Come on, Mabel. I need at least two people to play.