Magullada por la vida, aprendió a apreciar las pequeñas alegrías.
Battered and bruised by life, she learned to appreciate the little joys.
Le mostró su mano magullada de trabajar en el coche.
He showed her his bruised hand from working on the car.
Magullada y ensangrentada, tiene suerte de haber sobrevivido.
Bruised and bloodied, she is lucky to have survived her mistake.
Magullada pero muy fiable.
Bruised but very reliable.
¿Cómo está? - Magullada y confundida.
How is she? Bruised and confused.
¿Cómo está Fleur? - Magullada.
How's Fleur? Bruised.
Su espalda magullada le recordó que nunca debía levantar cajas pesadas de nuevo.
His bruised back reminded him never to lift heavy boxes again.
La zona está magullada como si algo fue presionado contra ella.
The area is bruised as though something was pressed against it.
El médico que la examinó dijo que su cara estaba magullada.
The doctor who examined you said your face was bruised.
Nuestro prójimo es toda alma que está herida y magullada por el adversario.
Our neighbor is every soul who is wounded and bruised by the adversary.
Incompleto significa que la médula espinal no fue cortada, solo estaba magullada.
Incomplete means the spinal cord was not severed, it was only bruised.
Si el conductor la vio, estaría muerta, no magullada.
If the driver saw her, she'd be dead, not bruised.
Múltiples golpes en la cabeza, la nariz rota y la tráquea magullada.
Multiple blows to the head, a broken nose and a bruised trachea.