Mathews ize la vela para que nos de sombra.
Rig that sail so it gives us some shade, Matthews.
Nisa Mathews, la niña cuya manó encontró.
Nisa Matthews, the little girl whose hand you found.
Reno Mathews también estaba en el coche.
Reno Matthews was also in that car.
Mathews, mi chico, dame esos puntos.
My boy, Matthews, give me those points.
Lamento, ya sabes... lo de Mathews sacándote del caso.
Sorry to hear, you know, About Matthews taking you Off the case.
Es el dinero de John Mathews, hombre.
Bolling y Mathews que traigan a Devoe, y rápido.
Have Boling and Matthews arrest Devo, and quickly.
El pajar quizás sea mucho más pequeño de lo que creemos, Mathews.
That haystack may be a lot smaller than we thought, Mathews.
Mathews señala que dejó de ejecutar sus escenas teatrales en este momento.
Mathews notes that she ceased executing her theater scenes at this time.
Mathews, esta es mi primera entrevista para un canal secular.
Mathews, this is my first interview for a secular channel.
No podemos perder el impulso que comenzamos allí, dijo Mathews.
We cannot lose the momentum we started there, Mathews said.
Esta es mi mayor esperanza para el futuro, dijo Mathews.
That is my biggest hope for the future, Mathews said.
Se habló poco entre Mathews y yo mientras descendíamos la montaña.
Little was said between mathews and I as we descended the mountain.