Vertaling van "Mira... Es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Es una tormenta en un vaso de agua.
It's a tempest in a tea kettle.
Mira... Es una situación difícil, pero no es nada nuevo.
It's a tough's nothing we haven't dealt with before.
Mira... es culpa mía, ¿vale?
Mira... es el tipo que vimos esta mañana.
It's that fellow.
Jad, mira... es un flujo de Agatha sin tiempo ni incidente.
It's a single stream from the female only with no time or incident data.
Mira... Es lo que llevas diciendo todo este tiempo.
Mira... Es una buena suposición que el reactor está funcionando mal.
Look it's a good bet that the reactor's malfunctioning.
Mira... Es posible que haya una persona a la que puedo llamar.
Mira... Es hora de que sigas tu camino.
Mira... Es decir nosotros ya vivimos nuestras vidas.
Look... I mean we've already lived here our entire lives.
Mira... Es de un accidente de bici cuando era niña.
Mira... Es genial que lo detectáramos tan temprano.
Mira... Es una foto de un hidroplano.