Examples with "No... al" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... al menos en nuestro turno.
No... al contrario de los que pueden ver, los ciegos aprenden a admirar... directamente con el corazón.
No. Unlike the sighted, the blind regard a person's heart.
No... al contrario de los que pueden ver, los ciegos aprenden a admirar... directamente con el corazón.
No... Unlike the sighted, blind folks learn to admire... straight from the heart.
No... al perrero en medio de la carretera.
I'm Agent Flood with the Drug Enforcement Administration.
De acuerdo a muchos expertos la respuesta es no... al principio.
No... Al final, las minorías acabarán conmigo todos juntos.
La gente comienza a... saltar asustados o no... al barco.
Si no... al menos habremos salvado muchas vidas.
If not... at least we saved a number of lives today.
No... Al principio, pero... pero crece en ti.
Si quiere que su sobrino saque un sobresaliente en tu asignatura, di que no... al menos hasta la segunda oferta.
If he wants his nephew to get an "A" in your course, say no... at least until the second offer.
Sí, pero la nave encaja en la puerta, no... al revés.
Yes, but, you see, the ship fits in the gate, not the other way around.