Download for Windows Premium
Publiciteit
No... tú

Vertaling van "No... tú" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No. You
No... tú no eres del tipo que mata gente.
No. You don't have people killed.
No... tú la salvaste y a nosotros... al dejarla ir.
No. You saved her, and us, by leaving her behind.
No... tú eres inteligente.
No. You're intelligent.
No... tú eres sólo un asesino.
No. You're just a murderer, Light Yagami.
No... tú. Déjame terminar.
No. You... Hear me out.
No... Tú ya me ayudaste suficiente con lo de tu reportaje.
No. You already helped me enough.
No... Tú tampoco lo sabías.
No. You never did, either.
No... Tú... eres demasiado buena para este lugar, Milady.
No. You are too good for this place, m'lady.
No... tú me llamaste, te estoy devolviendo el llamado.
No... you called me. I'm calling you back.
No... tú eres sólo una simple marioneta.
No... you're just a simple marionette.
No... tú eres sólo un asesino.
No... you are just a murderer.
No... tú eres la señora de toda esta mansión.
No, you are the mistress of the whole of this mansion.
No... tú nunca me lo reprochaste.
No! You never held me back.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die No... tú bevatten

! me alegro de que seas tú y no yo exp.
! glad it's you and not me
"When he had to clean the mess, I was glad it's you and not me."
! eso dirías tú, ¿no? exp.
! you would say that, wouldn't you
"You think he's great, you would say that, wouldn't you."
! no dejes tu trabajo habitual exp.
! don't give up your day job
"You should keep practicing, but don't give up your day job!"
! don't give up the day job
"Don't give up the day job; your singing needs practice!"
! no dejes tu trabajo principal exp.
! don't quit your day job
"Don't quit your day job; stick to what you know best!"
! no es tu problema, no es tu asunto exp.
! not your circus, not your monkeys
"Not your circus, not your monkeys, so don't get involved."
! no dejes tu trabajo actual exp.
! don't quit your day job
"You tried singing? Don't quit your day job!"
! no es tu circo, no son tus monos exp.
! not your circus, not your monkeys
"She said, 'Not your circus, not your monkeys,' to stop him from arguing."
tu argumento no se sostiene exp.
your argument doesn't hold
"In the debate, she said your argument doesn't hold."
! no es el de tu padre adj.
! not your father's
"This is not your father's coffee shop; it has a very contemporary vibe."
no importa tu edad conj.
no matter your age
"No matter your age, you should keep learning new skills."
! no ajustes tu televisor exp.
! do not adjust someone's set
"The project is delayed, but do not adjust your set."
! no ensucies tu propio nido exp.
! don't shit in your own nest
"Don't shit in your own nest by causing trouble at work."
! ya no en tu posesión adv.
! outcha
"The keys are outcha hands now."

Synoniemen voor No... tú in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 95. Exact: 95. Verstreken tijd: 223 ms.