Considera también muy importante establecer una OCM para el alcohol etílico.
It also attaches great importance to establishing a CMO for ethyl alcohol.
No obstante, parece conveniente incorporar algunas adaptaciones a la actual OCM.
Nevertheless, some changes should be made to the existing CMO.
La nueva OCM deberá prever alguna forma especial de apoyo para dichos cultivos.
The new COM must provide a special support structure for these crops.
Por eso esta OCM debe reforzar el papel de estas agrupaciones.
The COM should therefore strengthen the role of such groups.
La OCM no ha conseguido hacer frente a estos excedentes estructurales.
The COM has failed to deal with these structural surpluses.
Dicha OCM no necesita, pues, más que reformas de detalle.
That COM therefore needs no more than superficial reform.
Este es, sin duda, el objetivo fundamental de cualquier OCM.
This is indisputably the primary objective of any CMO.
La OCM del azúcar no se vio implicada en este cambio.
The sugar CMO is not involved in that change.
Sin el vino, esta OCM única estaría incompleta.
Without wine, the single CMO would simply remain incomplete.
Les recuerdo que esto no es una OCM.
I would like to remind you that this is not a CMO.
La modificación de la OCM debe estar guiada por el mismo principio.
The reform of the COM must be guided by the same principle.
El último debate de esta ronda versó sobre la OCM única.
The debate on the single CMO was the last one of this round.
El cumplimiento de estas normas es fundamental para el funcionamiento de la OCM.
Compliance with these rules is crucial to the functioning of the CMO.