Esto se puede configurar con el personal del hospital específico y OPO.
This can be set up with your specific hospital staff and OPO.
La mayoría de las compañías de chárter tienen OPO en el programa.
The most favorable charter lines have OPO in their program.
Una nueva baja para el OPO.
Esperamos expandir dicha colaboración, a medida que formalicemos nuestras relaciones de largo plazo que promueven las pesquerías sostenibles de atún en el OPO.
We look forward to expanding on such collaboration, as we formalize a longer-term relationship toward promoting sustainable tuna fisheries in the EPO.
Esto tendrá que ser discutido en detalle con el OPO local.
This will need to be discussed in detail with the local OPO.
Otras muchas áreas de investigación se pueden beneficiar del OPO.
Many other research areas can benefit from the OPO.
Ya hemos alertado a la OPO sobre posibles donantes.
We have already alerted the OPO for potential donors.
Le recomendamos consultar a su OPO local para obtener información específica de su situación.
We highly recommend consulting your local OPO for information specific to your situation.
Aquí, las longitudes de onda más largas generadas por el OPO son la elección óptima.
Here, the longer excitation wavelengths generated by the OPO are optimal.
Se exige que los hospitales de todo el país informen a una OPO con respecto a cada fallecimiento.
Hospitals nationwide are required to inform an OPO of every death.
Ruede encima las áreas de color para identificar las regiones de OPO.
Rollover color areas to identify OPO regions.
El OPO incluso permite la excitación simultánea de dos tintes en dos longitudes de onda distintas.
Even simultaneous excitation of two dyes at two different wavelengths is possible with the OPO.
Si este es el método de nacimiento elegido, discuta varias posibilidades con su OPO local.
If this is your chosen delivery method, discuss various possibilities with your local OPO.