Vertaling van "P-E-R-R" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es P-E-R-R... Escúchame.
That's P-E-R-R... Now you listen to me.
Eso es P-e-r-r... Ahora escúchame.
That's P-E-R-R... Now you listen to me.
Mi jefa es una P-E-R-R... P-E-R-V-E-R-S-A.
'Matar A Tiffany Lentamente' Deletrea: 'Mujer'. 'P-E-R-R... A'.
Andere resultaten
Eres una verdadera p-e-r-r-a en las mañanas.
Bien, lo es para las P-E-R-R-A-S ricas de la Academia Barcliff.
Sólo porque eres MAPSs con la P-E-R-R-A quien R-O-M-P-I-O mi C-O-R-A-Z-O-N?
Just because you're BFFs with the B-I-T-C-H who B-R-O-K-E my H-E-A-R-T?
No le menciones el accidente y no le digas nada del P-E-R-R-O.
Don't mention the accident... and don't say anything about the D-O-G.
¿Es verdad que los indios comen... P-E-R-R-O?
Tell me, Annie, is it true them Injuns eat D-O-G?
Pero te lo aseguro, he soportado todo lo posible por tratar a esa p-e-r-r-a como Audrey.
But I'm telling you, I have gone as far as I can Treating that... B-I-t-c-h like audrey.
P-E-R-R-O. No quiero oír ni una sola palabra o irás de vuelta al árbol.
I don't want to hear one more word out of you or it's back to the tree.
¿Por qué otra motivo actuaría como semejante p-e-r-r-a?
That's what it was! I mean, why else would she be acting as such a B-I-T-C-H?
Que les consigamos un P-E-R-R-O. Tú... y yo... juntos. Cariño, ven. Vámonos.