Si la situación no es una emergencia, llame a su PCP.
If the situation is not an emergency, contact your PCP.
Y bien, a veces, estas píldoras de éxtasis llevan PCP.
Now, sometimes, these ecstasy pills are laced with PCP.
La PCP tiene una importante repercusión económica en el sector de la pesca.
The CFP has a significant economic impact for the fisheries sector.
En su forma pura, la PCP es un polvo blanco cristalino.
In its pure form, PCP is a white crystalline powder.
Haga una cita con el PCP de su hijo para estos servicios.
Make an appointment with your child's PCP for these services.
Usted puede cambiar el PCP de su hijo una vez al mes.
You may change your child's PCP once a month.
Usted podrá elegir su PCP cuando se inscriba en un plan de salud.
You can choose your PCP when you enroll in a health plan.
La policía describe al atacante como un varón bajo los efectos del PCP.
Police describe the attacker as a male under the influence of PCP.
Esto cubre la mayoría de los servicios que recibe de su PCP.
This pays for most of the services you get from your PCP.
Si es así, su PCP lo enviará para que lo evalúen.
If so, your PCP will send you there for an evaluation.
Los servicios de emergencia no requieren una derivación o aprobación de su PCP.
Emergency services do not require a referral or approval from your PCP.
Su PCP debe pertenecer al mismo grupo médico que usted elija.
Your PCP must be with the same medical group that you choose.
El término "PCP" se usará en todo este directorio.
The term "PCP" will be used throughout this directory.