Es difícil que el empleo crezca cuando el PIB no lo hace.
It is difficult for employment to grow when GDP does not.
El PIB es el indicador principal de la actividad económica del país.
GDP is a key indicator of the country's economic activity.
El PIB descendió y la economía se volvió débil e inestable.
GNP declined, and the economy became weak and unstable.
El PIB representa todas las riquezas materiales que produce un país.
The GNP represents all the material goods produced by a country.
Se necesita algo más que un simple aumento del PIB.
La agricultura no representa más que una ínfima parte del PIB.
El término "ingreso" se refiere al PIB per cápita real.
The term "income" refers to real per capita GDP.
El PIB per capita se ha duplicado en los últimos dos decenios.
The GDP per capita has doubled in the past two decades.
Se han hecho propuestas para eliminar todo el gasto defensivo del PIB.
Proposals have been made to remove all defensive spending from GDP.
Y luego en el eje horizontal, está el PIB per cápita.
And then on the horizontal axis, is GDP per capita.
Por ello, es importante crear un instrumento que acompañe al PIB.
It is therefore important to develop a tool to complement GDP.
Crecimiento sostenido y alta tasa de inversión extranjera en relación al PIB.
Sustained growth and high foreign investment rate in relation to GDP.
Los árboles no tienen valor para el PIB hasta que no se talen.
Trees have no value in GDP until they are chopped down.