Vertaling van "Para... ya" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo que estoy listo para... ya sabes.
Bueno, estaba pensando que sería el lugar perfecto para... ya sabes.
Well, I was thinking that it might be the perfect place to, you know.
Los dejaré solos para... ya sabes.
Okay, I'll leave you alone to, you know...
Hay una pieza suelta de hierro... que los adolescentes usan para escabullirse,... buscando un lugar para... ya sabes, besuquearse.
There's a loose piece of iron teenagers use to sneak around, looking for a place to, you know, canoodle.
Hace años. Para... ya sabes, los negocios.
$5,000. Para... ya sabes, daño emocional.
Para... ya sabes, lo que sea.
Mi madre cree que no estoy lista para... ya sabes.
Espero que no tan cansada para... ya sabes.
Entonces, estoy aquí en representación de él para... ya sabéis.
So, I'm just here sort of on his behalf to - You know.
Estoy aquí en su nombre para... ya sabes.
So, I'm just here sort of on his behalf to - You know.
Es todo lo que necesito sólo un tiempo para... ya sabes.
Creo que necesitaba a alguien para... ya sabes.
I think I just needed someone to you know?