Dra. Bailey... Pensaste que Sheppard solamente era un peinado.
Pensaste que te había dejado de amar, pero nunca lo hice.
Pensaste que era tan fuerte como para ser la próxima bruja.
You thought she was strong enough to be the next witcher.
Pensaste que la lesión de la oreja era de una semana.
You thought the ear injury was over a week old.
Pensaste que el origen yace en la conexión entre ambos mundos.
You thought the origin lies in the connection between both worlds.
Pensaste que nadie me echaría de menos si te salía bien.
You thought no one would miss me if you succeeded.
Pensaste que me iría a dormir después de terminar mi sopa.
You thought I'd go to sleep after I finished my soup.
Pensaste que era un chalado, y quizás aún lo piensas.
You thought I was wacko, you probably still do.
Jan... Pensaste que no me quedaban más cartas para jugar.
Jan... You thought I had no more cards left to play.
Pensaste que me imaginaba cosas cuando te hablé la primera vez de él.
You thought I was imagining things when I first told you about him.
Pensaste que este sitio sería diferente. pero... nadie respeta tus opiniones.
You thought this place would be different, but nobody respects your opinions.
Pensaste que tu edición de genes iba a cambiar el mundo.
You thought your gene-editing was going to change the world.
Pensaste que ignorar el problema haría que desapareciera; no podrías estar más equivocado.
You thought ignoring the issue would make it disappear; how wrong can you be.