Examples with "Pero... Fui" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... Fui y lo busqué y lo guardé.
Pero... Fui a la terapia, y todo lo que tenía que hacer, lo hice, para tratar de caminar por mi cuenta.
But... I went to therapy, and everything I had to do, I did, to try to walk on my own.
Pero... Fui allí por ti, Lalo.
Pero... fui feliz solo con sentarme a su lado.
Pero... fui criado con un conjunto de principios.
Pero... fui a por una palangana.
Pero... fui capaz de curarme a mí mismo.
Pero... fui cortador de rieles.
Le he mentido a mucha gente, incluyendo a alguien hoy, pero... fui yo.
I've lied to many people, including someone today, but... It was me.
No sé qué te pasaba durante aquella época, pero... fui maleducada.
No sé si se lo dije, pero... fui...
Pero... fui incapaz de hacerlo.
But... I was unable to.