Vertaling van "Pero... Tú" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... Tú eres el mejor nadador que hemos tenido.
Pero... Tú siempre serás mi carta fuerte.
El es muy buen dibujante pero... tú eres un artista.
He is very good designer but... you are an artist.
Nunca creo que nadie huela bien, pero... tú sí.
I don't think anyone ever smells good, but... you do.
Pero... Tú... no sabes lo que pone la carta.
Pero... Tú trataste de comerme... y me robaste mis pantalones.
But you tried to eat me and you stole my trousers.
Pero... Tú ya despertaste ala aldea, hijo.
But You already woke the village, son.
Pero... Tú necesitas tener una vida.
Pero... Tú, tú eres huérfano e intentas vivir por tus propios medios.
But... You, you are an orphan and manage to survive on your own.
Pero... Tú te podrías haber escapado con la torta.
But... You could have gone away from here... I'm not staying here with you.
Pero... Tú eres tú y yo soy yo.
Pero... Tú tienes problemas.
Pero... Tú eres tú y yo soy yo.
But... You are you...